Marta Terés Sáez, licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Autónoma de Barcelona, ofrece los servicios siguientes:
Traducción general y especializada con varias combinaciones lingüísticas
Revisión y corrección de textos en español y catalán
Localización y transcreación
Formación y experiencia
Máster en Traducción Audiovisual: localización, subtitulación y doblaje (modalidad a distancia) Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción (ISTRAD) Universidad de Cádiz
Licenciatura en Traducción e Interpretación (inglés y árabe) Universidad Autónoma de Barcelona
Estudios de terminología, árabe, alemán y francés (Baccalauréat en Traduction) Universidad Laval de Québec (Canadá)
Curso de traducción para doblaje impartido por Lucía Rodríguez Corral Fundació Autor, SGAE, Barcelona
Prácticas con la base de datos Multiterm en el Departamento de Terminología de la Universidad Autónoma de Barcelona
Traductora autónoma desde septiembre de 2011
Software y herramientas TAO
Microsoft Office 2016
SDL Trados 2017
Aegisub, Subtitle Workshop, DivXLand Media Subtitler, VisualSubSync
Campos de especialización
Educación
Música
Textos técnicos y científicos
Textos financieros
Aplicaciones para móvil
Páginas web
Turismo
Y muchos más